洋書 The Language Difference 社会言語学、メコン流域 Translated Monographs - Yuk Huiの詳細情報
Translated Monographs - Yuk Hui。第6章:インターネット多言語対応の難しさ【Multilingual。Amazon.com: Condensed 21st century philosophy of language。The Language Difference: Language and Development in the Greater Mekong Sub-RegionPaulin G. Djite (著)出版社 : Multilingual Matters Ltd発売日 : 2011/1/15言語 : 英語ハードカバー : 236ページISBN-10 : 1847693407ISBN-13 : 978-1847693402寸法 : 15.3 x 2.0 x 21.6 cmメコン流域の 4 か国 (カンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナム)の 政治体制における言語と発展を研究した洋書です。カバーにスレはありますが、中はヤケや汚れは少なく、使用感のほとんどないコンディションです。✯私の出品を分類してご覧いただけます。#洋書関連_ミルク紹介より(自動翻訳)言語は発展途上国ではデリケートな問題です。なぜなら、言語の選択と行動は、多文化社会の社会的、経済的、政治的安定に不可欠だからです。この議論はどの程度まで成り立つのでしょうか。言語は発展に違いをもたらすのでしょうか。また、言語の選択に起因する、国間の発展における明らかな違いはあるのでしょうか。本書は、大メコン圏の 4 か国 (カンボジア、ラオス人民民主共和国、ミャンマー、ベトナム) で、特に教育、健康、経済、統治という重要な分野において、言語がどのように使用されてきたか、また現在どのように使用されているかを調査することで、これらの疑問に答えようとしています。あまり研究されていない政治体制における言語と発展の詳細な説明としての価値を超えて、この本は、言語に情熱を傾ける私たちに、サイロのような専門分野の考え方に囚われてはならないことを思い出させます。むしろ、言語計画がどのように機能するかを理解したいのであれば、より広い社会言語学的現実における言語のつながりと言語に関する私たちの想定を探求する必要があります。そうして初めて、言語がどのように、そしてなぜ重要であるかを理解できるのです。-- 「リチャード B. バルダウフ ジュニア、オーストラリア、クイーンズランド大学」。Liezi Bilingual Edition, English And Chinese 列子沖虛至德真。ダフトパンク:WE WERE THE ROBOTS 2ND ED.。帆船 The Yacht Fubbs 参考洋書2冊&図面4枚セット。ルー・タイス 希少教育プログラムCD/テキストブック フルセット 非売品(英語)。【洋書古本】Richard Meier Architect 1985/1991。『Encyclopedia of needlework』ドイツ語原語版。洋DVD The Lord of the Rings コレクターズエディション。Inoxydable Tolix - Brigitte Duriéux。THE KING OF STYLE マイケルジャクソン 写真集 洋書。バッカーノ 英語版。ALINEA 料理本 大判 未開封。THE TRENCH BOOK NICK FOULKES ザ・トレンチブック